рассказываю
в школе у меня был немецкий, но дойтч я на дух не переносил, поэтому до сих пор ни одного слова по немецки не знаю
но параллельно с этим я брал уроки английского, где-то с класса 3-го.
потом по мере занятий я понял, что мне реально не хватает того, что дает мне препод и я решил действовать самостоятельно
а именно - начал читать книги в оригинале, есть такие книги где в две колонки идет английский текст (неадаптированный), а рядом русский - очень удобно, сразу можно посмотреть перевод. Это была
шоковая терапия. Было дико тяжело (а я ведь еще выбрал текст Курта Вонненгута) и я так и не закончил его читать, но произошло самое главное - я начал улавливать язык, его ритм.
Потом я стал читать книгу Дюна (DUNE) - тоже было дико сложно, пришлось выучить кучу слов, но я поднялся на новый качественный уровень.
И с тех пор спокойно читаю книги на английском и смотрю фильмы. Самое сложное, что я читал - Naked Lunch и Dhalgren (вот эту штуку я правда так и не осилил), Поланик тоже классное чтиво
Короче совет один - надо с головой окунаться в язык. Шоковая терапия.