forum > Основной форум

Бен, это Данила. I need help.

<< < (3/6) > >>

dolgachov:
Anka, может и вправду?

я в ближайшие несколько дней сделаю детский релиз - может поможете с его переводом для всей российской "братии"?

anka:

--- Цитата: dolgachov от Ноября 29, 2007, 05:58:26 am ---Anka, может и вправду?

я в ближайшие несколько дней сделаю детский релиз - может поможете с его переводом для всей российской "братии"?

--- Конец цитаты ---

Меня с 30 до 9-го не будет (скорее всего). После... запросто. Особенно, если я с взрослого юр.релиза умные слова передеру  ;)

dolgachov:
аминь. ;]

Bolot:
Ребят, а вы уверены, что простого перевода будет достаточно? Законодательство-то разное у нас. Скорей всего будет не совсем корректно просто перевести английский вариант.
Может, надо взять какой-нибудь релиз российского фотобанка, Лори, например, или Профи Имидж.
Вот, что мне Профи Имидж написал: "Обращаю внимание на особенности, касающиеся модел-релизов, так
как мы периодически сталкиваемся с некоторым непониманием со стороны
авторов.

Юридически грамотно составленный модел-релиз - большая редкость в нашей стране.
Наши релизы составленны в полном соответствие с нашим российским законодательством.
В составлении принимали участие опытнейшие юристы и специалисты по защите авторских прав.
Я постараюсь кратко перечислить все основные моменты:
  1. Право, которое дает модель на использование ее образа, по
  российскому законодательству должно быть передано возмездно.
  Случись что, любой суд будет на стороне модели.
  Следовательно, в нашем модел-релизе должна быть фраза "за
  полученную плату..." или "за полученное вознаграждение..."
  (любая символическая плата, хоть в 100 рублей или фотографии).
  2. Релиз должен быть составлен на русском языке. Релиз на
  иностранном языке на территории России не имеет
  юридическую силу (его нужно переводить и нотариально заверять).
  3. Копия релиза, опять же, по нашим российским законам не может
  иметь юридическую силу.
  4. В релизе должны быть указаны все паспортные данные модели, или
  мамы несовершеннолетней модели.
  5. Должны быть указанны дата, место, и, по возможности, тема
  съемки.

  Мы дорожим своей репутацией и репутацией наших авторов, так
  как нацелены в своем развитии на крупные и признанные
  российские рекламные агентства и издательства."

dolgachov:
1. есть в английском релизе.
2. будет в переводе
3. при чём тут копия, у нас же на руках оригинал
4. я добавлю в русский вариант паспортные данные, нет проблем
5. добавлю и графу "место съёмки".

дел - на полминуты.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии