forum > Офф-топик

Фильмы, которые нас потрясли.

<< < (67/76) > >>

sosha:

--- Цитата: saicle от Января 23, 2010, 10:54:39 pm ---Не-не-не, это Вы зря. Мне Перумовское продолжение тоже намного больше понравилось. Может конечно я что-то не понимаю, но Толкиен как-то не так пишет. Вроде о серьезном рассказывает, а подает это по-детски. Как сказку читаешь. А вот фильм сделали как надо! Серьезное о серьезном  ;D И Перумов так же. Молодчага короче  :angel9:

--- Конец цитаты ---

Прочитал у Толкиена все что касалось Колец, начиная из Сильмариона.
Все прочитал раза три или четыре. Перумова вообще не понял, прочитал (промучил) пол книги и бросил не смог.
По поводу что "как то не так пишет" я не знаю, оригинал (на английском) не читал, но как то попалось издание, тоже читать не смог.
Такой перевод тугой, слова криво, фразы тоже плохо подобраны, от перевода очень много зависит.

demian:
перевод трилогии только В. Муравьева, А. Кистяковского!
а Хоббита Н.Рахмановой

Вот в последний месяц попались два фильма-фанфика, сделанные англо-саксонскими фанатами на собственные. Кому интересно поищите
The Hunt of Gollum и Born of Hope
Бюджеты фильмов 3-4 тыс.долларов. Короткометражные НО! Картинка радует не по детски, под Джексона, грим реквизит пейзажи... Стильно. В ролях конечно все неизвестные и вообще сомневаюсь что актеры
Как они так умудряются за копейки делать хорошо, когда отечественным киноляпам хоть 30 миллионов дай - все дерьмо выйдет?
Любят они свое дело, наверное

traff:
я Властелин Колец тоже долго читал
книга мне показалась какой-то неинтересной, они там почти все время идут и идут. Меня очень утомляло.
Но все-таки осилил, ибо надо.

Lvenka:

--- Цитата: sosha от Января 24, 2010, 01:00:54 am ---Прочитал у Толкиена все что касалось Колец, начиная из Сильмариона.
Все прочитал раза три или четыре.

--- Конец цитаты ---

и я, и я! :)) гениальное произведение...

Sundance:
Я хотел понять что такое Сильмариллон, когда послушал Nightfall in Middlearth

к сожалению это оказался не роман, а какая то нудная ерунда. никакого сюжета - "усе побежали туда и там была битва, оттуда побежали и там побились, и там порубились, там и там и так далее" вот так вот телеграфным текстом описание. ни характеров, ни диалогов, вобщем удивило меня и огорчило, так по диагонали и прочел. Собственно Толкиен вроде и не готовил его к публикации, это уже на совести деньголюбивых наследников.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии